中學(xué)英語(yǔ)教師招聘考試備考:寫(xiě)作必背句子(5)
120. At the same time, there are still many people who live under the traditional ideas that day schools play an extremely important role in children's study.
同時(shí),仍有許多人持傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為日制學(xué)校對(duì)孩子的學(xué)習(xí)發(fā)揮著極其重要的作用。
121. On the one hand, it is indisputable that boarding schools are exerting a growing important effect, especially in last few years.
一方面,寄宿學(xué)校正在發(fā)揮越來(lái)越重要的作用,尤其是最近幾年,這是無(wú)可爭(zhēng)辯的。
122. Students attend a boarding school would cultivate their independence as apart from their parents.
離開(kāi)父母上寄宿學(xué)校的學(xué)生將會(huì)培養(yǎng)他們的獨(dú)立性。
123. What's more, living in school can save them a great deal of time on the way between home and school everyday, so they would be able to concentrate more time and energy on their academic work.
而且,生活在學(xué)校里能節(jié)省大量每天往返于學(xué)校和家的路上的時(shí)間,這會(huì)使他們有更多的時(shí)間和精力放在學(xué)習(xí)上。
124. On the other hand, the contribution of day schools can't be ignored.
另一方面,日制學(xué)校的貢獻(xiàn)是不能忽視的。
125. Due to high tuition fee, most of ordinary families cannot afford to send their children to boarding schools.
因?yàn)檩^高的學(xué)費(fèi),大部分普通家庭支付不起他們的孩子上寄宿學(xué)校的費(fèi)用。
126. Since it is unnecessary to consider student's routine life, day school can lay stress on teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria.
由于無(wú)需考慮學(xué)生的日常生活,日制學(xué)?梢詫⒅攸c(diǎn)放在教學(xué)上而不是放在像宿舍和食堂管理這些方面。
127. Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.
而且,學(xué)生生活在自己家中,有舒適的生活,并有更多機(jī)會(huì)和父母交流,這對(duì)他們個(gè)性的培養(yǎng)是有利的。
128. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day schools and boarding schools are important to train young students for our society.
通過(guò)以上討論,我們可以得出結(jié)論,寄宿學(xué)校和日制學(xué)校對(duì)我們社會(huì)培養(yǎng)年輕學(xué)生都是重要的。
129. There is much discussion over science and technology. One of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to develop modern science and technology.
關(guān)于科學(xué)技術(shù)存在許多爭(zhēng)論,其中一個(gè)問(wèn)題是當(dāng)國(guó)家發(fā)展現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)時(shí),傳統(tǒng)的技術(shù)方法是否可能會(huì)消亡?
130. As for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.
我認(rèn)為,傳統(tǒng)技術(shù)方法的消亡不一定是壞事,這是社會(huì)進(jìn)步的自然結(jié)果。
131. In the first place, some aspects of the traditional technology and methods are harmful and hampering the development of modern technology science.
首先,傳統(tǒng)技術(shù)方法有些部分是有害的,并且會(huì)阻礙現(xiàn)代科技的發(fā)展。
132. Although modern science and technology have proved that such methods are absurd, there are still millions of people use such methods in many remote places nowadays.
盡管現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)已經(jīng)證明了這些方法是愚昧的,然而在許多偏僻的地方,仍有成千上萬(wàn)的人們?cè)谑褂眠@些方法。
133. In the second place, many values of traditional technology are out of date and should be replaced by modern science.
第二點(diǎn),許多傳統(tǒng)技術(shù)方法已經(jīng)過(guò)時(shí),應(yīng)被現(xiàn)代科技所取代。
134. Although many people tend to live under the illusion that traditional technology and methods are still playing extremely important role in people's life, an increasing evidences show that it is less useful than many people think.
盡管許多人保持著傳統(tǒng)觀念,認(rèn)為傳統(tǒng)技術(shù)方法在人們生活中仍發(fā)揮著重要作用,但是越來(lái)越多的證據(jù)顯示它并沒(méi)有人們想象的有用。
135. From what has been discussed above, I firmly believe that time will prove that traditional technology and methods would die out with the development of modern science and technology. The maintenance of the traditional technology and methods is futile.
通過(guò)以上討論,我堅(jiān)定地相信時(shí)間會(huì)證明傳統(tǒng)技術(shù)方法將會(huì)隨著現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展而消亡,堅(jiān)持傳統(tǒng)技術(shù)方法是徒勞的。
136. At the time when technology means ever more harmful carbon in the air we breathe, we need these forests now more than ever.
當(dāng)技術(shù)的發(fā)展意味著我們會(huì)吸入更多有害氣體時(shí),我們比任何時(shí)候更需要森林。